-
1 sampling location
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > sampling location
-
2 sampling point
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > sampling point
-
3 sampling Bite
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > sampling Bite
-
4 sampling site
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > sampling site
-
5 место отбора проб
1) Mining: place of sampling2) Ecology: sampling location, sampling point3) Sakhalin energy glossary: sampling site4) General subject: position of sample -
6 точка пробоотбора
rus точка (ж) пробоотбораeng sampling site, sampling locationБезопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > точка пробоотбора
-
7 lugar de toma de muestras
spa lugar (m) de toma de muestraseng sampling site, sampling locationБезопасность и гигиена труда. Испано-английский > lugar de toma de muestras
-
8 привязать образец к точке его отбора
Универсальный русско-английский словарь > привязать образец к точке его отбора
-
9 recogida
f.1 collection.hacer una recogida de firmas to collect signaturesrecogida de basuras rubbish collectionrecogida de equipajes baggage reclaim2 harvest, gathering (cosecha).3 picking up, collection, pick, pickup.past part.past participle of spanish verb: recoger.* * *1 (gen) collection2 (cosecha) harvest, harvesting\recogida de datos data capturerecogida de equipajes baggage reclaim* * *noun f.* * *SF1) [de basura, correo] collectionrecogida de basuras — refuse collection, garbage collection (EEUU)
recogida de datos — (Inform) data capture
recogida de equipajes — (Aer) baggage reclaim
2) (Agr) harvest3) (=retiro) withdrawal, retirement* * *a) (de basura, correo) collectionb) (Agr) harvestc) (Col) (Mil) retreat* * *= collection, gathering, harvesting, pickup [pick-up], harvest, picking, collecting.Ex. Appropriate software may be employed to aid in the recording of the thesaurus and even in the collection of terms.Ex. Wherever abstracts are found they are included to save the user's time in information gathering and selection.Ex. This collocation surely meets a general need more effectively than if everything were brought together under process, scattering materials on crops: harvesting of wheat, oats, barlye, etc., all colocated at harvesting.Ex. University faculty were provided with an opportunity to review acquisitions lists in subject areas of choice and to have titles of interest held for pick-up.Ex. The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.Ex. The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.Ex. Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.----* caja de recogida de documentación = deposit box.* colección recogida = accumulation.* contenedor de recogida de vidrio = bottle bank.* formulario de recogida de información = data collection form.* impreso de recogida de datos = enquiry form, inquiry form.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* lugar de recogida = pick-up location, pick-up point, drop-off point.* plantilla de recogida de información = data collection form.* punto de recogida = pick-up point, drop-off point.* recogida de basura = waste collection, garbage collection, refuse removal, refuse collection.* recogida de datos = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collecting.* recogida de equipajes = baggage claim.* recogida de información = information gathering.* recogida de muestras = sampling.* recogida en la calle = kerbside collection, curbside collection.* recogida en su propia puerta = kerbside collection, curbside collection.* zona de recogida de lo sobrante = overflow area.* * *a) (de basura, correo) collectionb) (Agr) harvestc) (Col) (Mil) retreat* * *= collection, gathering, harvesting, pickup [pick-up], harvest, picking, collecting.Ex: Appropriate software may be employed to aid in the recording of the thesaurus and even in the collection of terms.
Ex: Wherever abstracts are found they are included to save the user's time in information gathering and selection.Ex: This collocation surely meets a general need more effectively than if everything were brought together under process, scattering materials on crops: harvesting of wheat, oats, barlye, etc., all colocated at harvesting.Ex: University faculty were provided with an opportunity to review acquisitions lists in subject areas of choice and to have titles of interest held for pick-up.Ex: The article is entitled 'Bountiful harvest: aquaculture and agriculture information services for the Pacific'.Ex: The most popular recreation forms in nature are swimming in summer, the picking of berries, and mushrooms, cross-country skiing, and fishing and hunting.Ex: Research done in the field of collecting has primarily focused on those people who are known collectors such as gun, stamp, or coin collectors.* caja de recogida de documentación = deposit box.* colección recogida = accumulation.* contenedor de recogida de vidrio = bottle bank.* formulario de recogida de información = data collection form.* impreso de recogida de datos = enquiry form, inquiry form.* instrumento de recogida de datos = data collection instrument.* lugar de recogida = pick-up location, pick-up point, drop-off point.* plantilla de recogida de información = data collection form.* punto de recogida = pick-up point, drop-off point.* recogida de basura = waste collection, garbage collection, refuse removal, refuse collection.* recogida de datos = data collection, data gathering [data-gathering], fact-gathering, reporting, data collecting.* recogida de equipajes = baggage claim.* recogida de información = information gathering.* recogida de muestras = sampling.* recogida en la calle = kerbside collection, curbside collection.* recogida en su propia puerta = kerbside collection, curbside collection.* zona de recogida de lo sobrante = overflow area.* * *1 (de basura, correo) collection2 ( Agr) harvestCompuestos:profit-takingbaggage reclaim, luggage reclaim ( BrE)* * *
recogida sustantivo femenino
b) (Agr) harvest
recogido,-a adjetivo
1 (el pelo) tied up
2 (un lugar) cosy, secluded
3 (una vida) quiet
recogida sustantivo femenino
1 (de información, dinero, basura, etc) collection
2 Agr harvest
3 (de una persona) withdrawal, retirement
' recogida' also found in these entries:
Spanish:
residuo
- contenedor
English:
baggage reclaim
- collection
- reclaim
- refuse collection
- bottle
- post
* * *recogida nf1. [acción] collection;hacer una recogida de firmas to collect signaturesrecogida de basuras refuse collection;recogida de datos data collection o capture;recogida de equipajes baggage reclaim;recogida selectiva en origen [de basura] waste segregation2. [cosecha] harvest, gathering3. [de fruta] picking;la recogida de la uva the grape harvest* * *f1 collection2 AGR harvest -
10 проверка
проверка сущsampling(напр. багажа) внерегламентная проверкаhaphazard inspectionвыборочная проверка1. bulk sampling2. spot check контрольный перечень проверок перед взлетомpretakeoff checklistлетная проверкаflight reviewмаркировка площадки проверкиcheckpoint markingместо предполетной проверкиpreflight check locationместо проверки билетовticket check areaметод проверки характеристикperfomance check methodназемная проверкаground checkобязательная проверкаmandatory checkперекрестная проверкаcrosscheckперечень обязательных проверок перед взлетомtakeoff check listпериодическая проверкаperiodic reviewплощадка для проверки высотомеров1. altimeter check location2. altimeter checkpoint полет для проверки летных характеристикperformance flightполная проверкаend-to-end checkпредполетная проверкаpreflight checkприбор для проверки кабины на герметичностьcabin tightness testing deviceприбор для проверки систем на герметичностьsystem leakage deviceпроверка в кабине экипажаcockpit checkпроверка в полетеflight checkпроверка в процессе облетаflyby checkпроверка времениtime checkпроверка готовности экипажа к полетуflight crew supervisionпроверка исправностиserviceability checkпроверка летной годностиairworthiness calibrationпроверка на герметичность1. pressurized leakage test2. leak test проверка на исполнительном стартеlineup inspectionпроверка обеспечения полетов на маршрутеroute-proving trialпроверка прилегания по краскеtransferred markingпроверка радиосвязиradio checkпроверка уровня квалификацииcompetency checkпроверка уровня подготовкиqualification trialпроверка уровня профессиональной подготовкиproficiency checkпроверка чувствительности к звуковому давлениюsound pressure sensitivity checkстенд для проверки пневмосистемыpneumatic test rigупрощенная система проверки пассажировpassenger bypass inspection system(перед вылетом) установка для проверки герметичности кабиныcabin leak test setустановка для проверки расходомеровflowmeter setустановка для проверки тахометровtachometer test setустройство для проверки торможенияbraking test deviceштуцер для проверки наддува на землеground pressurization connectionштуцер для проверки на землеground testing connectionэксплуатационная проверкаoperational check -
11 погрешность
accuracy метр., drift, error, imprecision, inaccuracy, lapse, uncertainty, precision* * *погре́шность ж.
errorвводи́ть попра́вку на погре́шность — allow for an errorпогре́шность синхрониза́ции составля́ет столько-то секу́нд — synchronization is in error by so-much secondsпогре́шность (в чём-л.) [m2]составля́ет ( столько-то) — (something) is in error by (so-mach, so-many)учи́тывать погре́шность — allow for an errorучи́тывать погре́шность на глаз — allow for an error by estimationабсолю́тная погре́шность — absolute errorаддити́вная погре́шность — additive errorпогре́шность в вычисле́нии — miscalculationпогре́шность визи́рования — sighting errorвысо́тная погре́шность — altitude errorгистере́зисная погре́шность — hysteresis errorпогре́шность градуиро́вочной характери́стики — calibration errorпогре́шность дискретиза́ции — digitizing error; ( для квантования по уровню) quantizing error; ( для квантования по времени) sampling errorдополни́тельная погре́шность — complementary errorпогре́шность измере́ния — measurement errorпогре́шность инструме́нта — instrument(al) errorквадра́нтная погре́шность — quadrantal errorпогре́шность квантова́ния — ( по уровню) quantizing [quantization] error; ( по времени) sampling errorпогре́шность ку́рса — beading errorпогре́шность ме́ры — error due to the standard usedме́стная погре́шность — site errorпогре́шность местоположе́ния — position errorнеустрани́мая погре́шность — irreducible errorнулева́я погре́шность — zero errorпогре́шность округле́ния — round-off errorокта́нтная погре́шность — octantal errorосновна́я погре́шность — basic [fundamental] errorоста́точная погре́шность — individual deviation, residualпогре́шность от гру́за — cargo errorпогре́шность от кре́на мор. — heeling errorпогре́шность от местоположе́ния радиоста́нции — station-location errorотноси́тельная погре́шность — relative error; ( в виде дроби) fractional error; (в %) percentage error; (при наличии численного значения, в % от показания) … % of the indicationпогре́шность от подключе́ния нагру́зки — loading errorпогре́шность отсчё́та — reading errorпреде́льно допусти́мая погре́шность — limit or error, accuracyпогре́шность прибо́ра — instrument(al) errorприведё́нная погре́шность ( в процентах oт верхнего предела) — error, % f.s.d; error, % of the range (used); error referred to full-scale valueсистемати́ческая погре́шность — systematic errorслуча́йная погре́шность — random errorсре́дняя погре́шность — mean errorсре́дняя квадрати́ческая погре́шность — root-mean-square error, standard deviationстатисти́ческая погре́шность — statistical errorтемперату́рная погре́шность — temperature errorфа́зовая погре́шность — phase errorпогре́шность фикса́ции результа́та ( снятия отсчета) — visible errorпогре́шность хо́да ( микрометра) — error of runпогре́шность юстиро́вки — alignment error* * * -
12 погрешность
ж. errorпогрешность синхронизации составляет столько-то секунд — synchronization is in error by so-much seconds
погрешность дискретизации — digitizing error; quantizing error; sampling error
погрешность квантования — quantizing error; sampling error
относительная погрешность — relative error; fractional error; percentage error; … % of the indication
Синонимический ряд:ошибка (сущ.) ляпсус; ошибка -
13 toma
f.1 feed.2 dose.3 capture.4 inlet.toma de corriente ( Elec) power point, socket5 take (Cine) (plano).toma de exteriores location shot6 photo, photograph, shot, snapshot.7 intake, inlet.8 takeover, taking, overtaking.9 spigot.10 swallowing, ingestion.11 socket.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tomar.* * *(aquí tienes) here you are, here————————1 (acción) taking2 MEDICINA dose3 MILITAR capture5 (grabación) recording6 CINEMATOGRAFÍA take, shot\toma de conciencia awarenesstoma de corriente power pointtoma de muestras samplingtoma de posesión takeover* * *noun f.1) taking2) intake3) dose4) capture, seizure* * *1. SF1) (Téc) [de agua, gas] (=entrada) inlet; (=salida) outlettoma de aire — air inlet, air intake
toma de antena — (Radio, TV) aerial socket
toma de tierra — earth (wire), ground (wire) (EEUU)
2) (Cine, TV) shot¡escena primera, tercera toma! — scene one, take three!
3) [de jarabe, medicina] dose; [de bebé] feed4) (Mil) (=captura) taking, capturela toma de Granada — the taking o capture of Granada
6)toma de decisiones — decision-making, decision-taking
toma de hábito — (Rel) taking of vows
toma de posesión, mañana tendrá lugar la toma de posesión del nuevo presidente — the new president will take office tomorrow
toma de tierra — (Aer) landing, touchdown
2.SM* * *1)a) (Mil) capture, takingb) (de universidad, fábrica) occupation; ( de tierras) seizure2) (Cin, Fot) shot3) ( de medicamento) dose4) ( de datos) gathering; ( de muestras) taking5) ( en yudo) hold6) (AmL) ( acequia) irrigation channel•* * *= shot, seizure, take, inlet.Ex. Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.Ex. Penalties that can be imposed range from seizure and forfeiture of the articles and the means by which they were produced to fines or imprisonment.Ex. Bibliographic information required includes: types of recordings listed; location of recording sessions; matrix numbers; takes or take numbers; issue dates; and types of index contained in the discography.Ex. The cell arrival processes on the inlets of the switching element are of a bursty nature.----* apoyo a la toma de decisiones = decision support.* árbol para la toma de decisiones = decision tree.* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* posibilidad de toma de decisiones = decidability.* reacio a la toma de riesgos = risk-averse.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* toma de aire = air intake.* toma de apuntes = note-taking.* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.* toma de contacto entre expertos = meeting of (the) minds.* toma de corriente = outlet, socket, socket outlet, light socket.* toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* toma de decisiones fundadas = informed decision making.* toma de iniciativas = initiative taking.* toma de luz = outlet, power point, socket, socket outlet.* toma de medidas = action.* toma de notas = note-taking.* toma de riesgos = risk-taking, calculated risk-taking.* toma de tierra = earthing.* toma de turnos en la conversación = turn-taking [turntaking].* toma eléctrica = outlet, socket, electrical outlet.* toma falsa = outtake.* Tomás de Aquino = Thomas Aquinas.* toma y daca = give and take.* * *1)a) (Mil) capture, takingb) (de universidad, fábrica) occupation; ( de tierras) seizure2) (Cin, Fot) shot3) ( de medicamento) dose4) ( de datos) gathering; ( de muestras) taking5) ( en yudo) hold6) (AmL) ( acequia) irrigation channel•* * *= shot, seizure, take, inlet.Ex: Each video shot is logged using text descriptions, audio dialogue, and cinematic attributes.
Ex: Penalties that can be imposed range from seizure and forfeiture of the articles and the means by which they were produced to fines or imprisonment.Ex: Bibliographic information required includes: types of recordings listed; location of recording sessions; matrix numbers; takes or take numbers; issue dates; and types of index contained in the discography.Ex: The cell arrival processes on the inlets of the switching element are of a bursty nature.* apoyo a la toma de decisiones = decision support.* árbol para la toma de decisiones = decision tree.* hoja de toma de datos = checklist [check-list], data sheet [datasheet].* imposibilidad de toma de decisiones = undecidability.* posibilidad de toma de decisiones = decidability.* reacio a la toma de riesgos = risk-averse.* sistema de apoyo a la toma de decisiones = decision support system, decision making system.* toma de aire = air intake.* toma de apuntes = note-taking.* toma de conciencia = realisation [realization, -USA], reality check.* toma de contacto entre expertos = meeting of (the) minds.* toma de corriente = outlet, socket, socket outlet, light socket.* toma de decisiones = decision making [decision-making], decision taking.* toma de decisiones con conocimiento de causa = informed decision making.* toma de decisiones fundadas = informed decision making.* toma de iniciativas = initiative taking.* toma de luz = outlet, power point, socket, socket outlet.* toma de medidas = action.* toma de notas = note-taking.* toma de riesgos = risk-taking, calculated risk-taking.* toma de tierra = earthing.* toma de turnos en la conversación = turn-taking [turntaking].* toma eléctrica = outlet, socket, electrical outlet.* toma falsa = outtake.* Tomás de Aquino = Thomas Aquinas.* toma y daca = give and take.* * *A1 ( Mil) capture, takingla toma de la Bastilla the storming of the Bastille2 (de una universidad, fábrica) occupationla toma de tierras por los campesinos the occupation o seizure of lands by the peasantsB1 ( Fot) shot2 ( Cin, TV):unas tomas magníficas del paisaje some magnificent shots of the countrysideel director quiere repetir esa toma the director wants to do that take againC (de un medicamento) doseD (de datos) gathering, collecting, collection; (de muestras) takingla toma de decisiones the taking of decisions, the decision-makingE (en yudo) hold(muy guapo) to be easy on the eye, to be a real looker ( colloq); (muy sabroso) to be very tasty ( colloq)Compuestos:(de una máquina) intake, inlet; (grifo) faucet ( AmE), tap ( BrE); (para incendios) hydrant; (de una acequia) point where water can be drawn offair intake, air inlet( Bolsa) profit-takingfuel intake, fuel inletesta toma de conciencia del problema the fact that people have become aware o conscious of the problem, this new awareness of the problem(contacto) contact; (contacto inicial) first o initial contactno ha habido toma de contacto entre ellos there has been no contact between them, they have not been in contact(wall) socket, power point, outlet ( AmE)(de un presidente) inauguration; (de ministros) swearing-in ceremony(en un cargo): el día de mi toma de posesión the day I took up my postsu toma de postura sorprendió a mucha gente his stance surprised many peopleesta toma de postura de la Iglesia the adoption of this stance by the Church, the fact that the Church has adopted o taken this stanceA ( Elec) ground ( AmE), ground wire ( o connection etc) ( AmE), earth ( BrE), earth wire ( o connection etc) ( BrE)B ( Aviac) landing, touchdownmasculine (intercambio de favores, servicios) give-and-take; (en un combate, una prueba) cut-and-thrust* * *
Del verbo tomar: ( conjugate tomar)
toma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
toma
tomar
toma sustantivo femenino
1
( de tierras) seizure
2 (Cin, Fot — imagen) shot;
(— acción de filmar) take
3 ( de medicamento) dose
4 ( de datos) gathering;
( de muestras) taking;
5 (AmL) ( acequia) irrigation channel
6a)
tomar ( conjugate tomar) verbo transitivo
1 ( en general) to take;
la tomé de la mano I took her by the hand;
toma lo que te debo here's what I owe you;
¿lo puedo toma prestado? can I borrow it?;
tomó el asunto en sus manos she took charge of the matter;
toma precauciones/el tren/una foto to take precautions/the train/a picture;
tomale la temperatura a algn to take sb's temperature;
toma algo por escrito to write sth down;
toma algo/a algn POR algo/algn to take sth/sb for sth/sb;
¿por quién me has tomado? who o what do you take me for?;
lo tomó a mal/a broma he took it the wrong way/as a joke;
eso toma demasiado tiempo that takes up too much time
2
◊ ¿qué vas a toma? what are you going to have?
3 (esp AmL)
4 ( apoderarse de) ‹fortaleza/tierras› to seize;
‹universidad/fábrica› to occupy
5 ( adquirir) ‹ forma› to take;
‹ aspecto› to take on;
‹velocidad/altura› to gain;
‹ costumbre› to get into
6 ( cobrar):◊ le he tomado cariño a esta casa/a la niña I've become quite attached to this house/quite fond of the girl
7 ( exponerse a):
toma (el) sol to sunbathe;
vas a toma frío (CS) you'll get o catch cold
verbo intransitivo
1 ( asir):◊ toma, aquí tienes tus tijeras here are your scissors;
tome, yo no lo necesito take it, I don't need it
2 (esp AmL) ( beber alcohol) to drink
3 (AmL) (ir) to go;
toma a la derecha to turn o go right
4 [ injerto] to take
tomarse verbo pronominal
1 ‹vacaciones/tiempo› to take;
2 ‹molestia/libertad› to take;◊ tomase la molestia/libertad de hacer algo to take the trouble to do sth/the liberty of doing sth
3 ( enf)
‹helado/yogur› to have
4 ‹autobús/tren/taxi› to take
5 (Med)
b) ( caus):
6 ( caus) (esp AmL) ‹ foto› to have … taken
7 ( enf) ( reaccionar frente a) ‹comentario/noticia› to take;
8 (Chi) ‹universidad/fábrica› to occupy
toma sustantivo femenino
1 (acción de tomar) taking
(de datos) gathering
(de una ciudad, un edificio) taking, occupation
Mil capture
toma de posesión, investiture
2 Cine Fot shot
(secuencia) take
3 (dosis) dose
4 Elec toma de corriente, power point, US socket
toma de tierra, earth, US ground
5 toma de conciencia, awareness, realization
tomar verbo transitivo
1 (coger, agarrar) to take: tomó mi mano, he took my hand
toma las llaves, here are the keys
2 (autobús, taxi, etc) to take, catch: tomé el ascensor, I took the lift o elevator
tengo que tomar el próximo tren, I have to catch the next train
3 (alimentos) to have
(bebidas) to drink
(medicinas) to take
4 (adoptar) to take, adopt: tomaron medidas desesperadas, they took desperate measures
5 (tener cierta reacción) no lo tomes a broma, don't take it as a joke
6 (juzgar) no me tomes por idiota, don't think I'm stupid
(confundirse) le tomaron por Robert Redford, they mistook him for Robert Redford
7 (el aire, el fresco, etc) to get
tomar el sol, to sunbathe
8 (en carretera) decidió tomar la autopista, he decided to take the motorway
9 (apuntes, notas) to take
10 (fotos) to take
11 Av tomar tierra, to land, touch down 12 ¡toma! excl (sorpresa) well!, why!
(asentimiento) of course!
' toma' also found in these entries:
Spanish:
confianza
- licencia
- pachorra
- potingue
- sana
- sano
- tierra
- tomar
- tranquilidad
- agarrar
- cachondeo
- ligero
- toma y daca
English:
assumption
- capture
- decision making
- earth
- easy-going
- give
- give-and-take
- here
- initiative
- intake
- laugh off
- nightcap
- on
- outtake
- plenty
- plug
- power point
- retake
- seizure
- shot
- so
- socket
- take
- takeover
- treat
- turn
- turn off
- any
- decision
- drink
- hammer
- hydrant
- inaugural
- inauguration
- note
- out
- point
- power
- pride
- quits
- sit
* * *♦ nf1. [acción de tomar]toma de conciencia realization;la toma de conciencia tardó mucho tiempo it took some time for people to become aware of the true situation;toma de decisiones decision-making;toma de posesión [de gobierno, presidente] investiture;la toma de posesión será el día 25 [de cargo] he will take up his post on the 25th;alabaron la toma de posición del presidente en este tema they praised the position taken by the president on this matter2. [de biberón, papilla] feed3. [de medicamento] dose4. [de ciudad] capture;la toma del castillo the storming of the castle5. [de agua, aire] inletAm Elec toma de contacto socket, esp Br power point; Elec toma de corriente socket, esp Br power point; Elec toma de tierra Br earth, US ground6. Cine & TV [plano] taketoma falsa outtake♦ nmFamtoma y daca give and take* * *f FOT shot, take* * *toma nf1) : taking, seizure, capture2) dosis: dose3) : take, shot4)toma de corriente : wall socket, outlet5)toma y daca : give-and-take* * *toma n1. (de medicamento) dose2. (en cine) take3. (conquista) taking / capturetoma de corriente socket / power point -
14 выборка, обусловленная местом и временем
Statistics: time-location samplingУниверсальный русско-английский словарь > выборка, обусловленная местом и временем
-
15 регистрация
регистрация сущ1. check2. check-in 3. filing бортовая комплексная система регистрации данныхaircraft integrated data systemвремя начала регистрации1. check - in time2. reporting time время окончания регистрацииcheck-in time limitвремя прекращения регистрацииlatest checking timeгосударство регистрации воздушного суднаaircraft registry stateзаканчивать регистрацию на рейсclose the flightМеждународный комитет регистрации частотInternational Frequency Registration Boardместо регистрации1. check-in location2. check-in point немедленная регистрацияprompt recordingоборудование стойки регистрации багажаbaggage check-in facilitiesосновная стойка регистрацииcentral checkпроисшествие на территории государства регистрации воздушного суднаdomestic accidentрегистрация в зале ожиданияconcourse checkрегистрация воздушного суднаaircraft registrationрегистрация плана полетаflight plan filingрегистрация положенияposition recordingСектор регистрации и архивовRegistry and Achieves UnitСекция регистрации и распространенияRegistry and Distribution Section(ИКАО) система регистрацииrecording systemсистема регистрации данныхdata-record systemстойка регистрации пассажиров1. check-in counter2. check-in desk стойка регистрации у выхода на перронgate checkудостоверение о регистрацииregistration certificateчастота регистрацииsampling rate
См. также в других словарях:
Sampling (statistics) — Sampling is that part of statistical practice concerned with the selection of individual observations intended to yield some knowledge about a population of concern, especially for the purposes of statistical inference. Each observation measures… … Wikipedia
Sampling bias — In statistics, sampling bias is when a sample is collected in such a way that some members of the intended population are less likely to be included than others. It results in a biased sample, a non random sample[1] of a population (or non human… … Wikipedia
Modified active gas sampling — (MAGS) is an environmental engineering assessment technique which rapidly detects unsaturated soil source areas impacted by volatile organic compounds. The technique was developed by HSA Engineers Scientists in Fort Myers, Florida in 2002, led by … Wikipedia
Nyquist–Shannon sampling theorem — Fig.1: Hypothetical spectrum of a bandlimited signal as a function of frequency The Nyquist–Shannon sampling theorem, after Harry Nyquist and Claude Shannon, is a fundamental result in the field of information theory, in particular… … Wikipedia
Latin hypercube sampling — (LHS) is a statistical method for generating a distribution of plausible collections of parameter values from a multidimensional distribution. The sampling method is often applied in uncertainty analysis. The technique was first described by… … Wikipedia
Percutaneous umbilical cord blood sampling — PUBS redirects here. For other uses, see PUB (disambiguation). Percutaneous umbilical cord blood sampling Intervention MeSH D017218 Percutaneous umbilical cord blood sampling (PUBS), also called cordocentesis, is a diagnostic … Wikipedia
Color co-site sampling — Chip, taken with a standard one chip camera (left) and taken with a color co site sampling camera. Color co site sampling is a system of photographic color sensing, wherein 4, 16 or 36 images are collected from the sensor and merged to form a… … Wikipedia
Observations and Measurements — (O M) is an International Standard [1] which defines a conceptual schema encoding for observations, and for features involved in sampling when making observations. While the O M standard was developed in the context of geographic information… … Wikipedia
chemical element — Introduction also called element, any substance that cannot be decomposed into simpler substances by ordinary chemical processes. Elements are the fundamental materials of which all matter is composed. This article considers the… … Universalium
Hueyatlaco — is an archeological site in Valsequillo, Mexico. After excavations in the 1960s, the site became notorious due to archaeologists claims that human habitation at Hueyatlaco could be dated to about 250,000 years B.C.E. The Hueyatlaco claim was… … Wikipedia
Drinking water quality standards — describes the quality parameters set for drinking water . Despite the truism that every human on this planet needs drinking water to survive and that water can contain many harmful constituents, there are no universally recognised and accepted… … Wikipedia